【わなっかん】タミル語スレッド【なんどり】
■板へ戻る
▼下へ
最新
前頁
次頁
- 53 ) きらび
- [2004/08/02(月) 12:30]
- (続き)
「ぃえなっく・こーり・かりー・ぴでぃっきゅむ」(私はチキン・カレーが好き)
「みーん・かりー・ぴでぃっきゅまー?」(魚・カレーは好きですか?)
「いっれぃ、ぴでぃっきゃーどぅ」(いいえ、好きじゃありません)
「うんがるっく・ぃえんだ・かりー・ぴでぃっきゅむ?」(あなたは何のカレーが好きですか?)
「らーる・かりー・ぴでぃっきゅむ」(エビカレーが好き)
- 52 ) きらび
- [2004/08/02(月) 12:29]
- 143: 名前:きらび投稿日:2004/08/02(月) 12:19
「やーる」(誰)、「ぃえんな」(何)、「ぃえんだ」(何の、どの)、
などの疑問詞と組み合わせると、さらに会話が弾みます。
「うんがるっく・やーる・ぴでぃっきゅむ?」(あなたは、誰が・好き?)
「ぃえなっく・シャールク・ぴでぃっきゅむ」(私はシャールクが好きです)
「うんがるっっく・ぃえんだ・ぱだむ・ぴでぃっきゅむ」(
<省略> [全文]
- 51 ) きらび
- [2004/08/02(月) 12:28]
- (続き)
「いどぅ・うんがるっく・ぴでぃっきゅまー?」
(これは、あなたは、好きですか?)
「いどぅ・なっら。いどぅ・ぃえなっく・ぴでぃっきゅむ。」
(これはよい。私はこれが好きです。)
「あどぅ・ぴでぃっきゅまー?」(あれは、好きですか?)
「あどぅ・さりいっれい。ぃえなっく・ぴでぃっきゃーどぅ」
(あれはよくない。わたしは好きじゃありません。)
「あどぅ」「いどぅ」のところ
<省略> [全文]
- 50 ) きらび
- [2004/08/02(月) 12:27]
- 142: 名前:きらび投稿日:2004/08/02(月) 12:14
わなっかん♪
さうっきやまー?(おげんきですか)
今日のタミル語は、好き・好きじゃないです。
買い物のとき、ラジニ様の映画を語るとき、使えます。
「ぴでぃっきゅむ」好き
「ぴでぃっきゃーどぅ」好きじゃない
「ぴでぃっきゅまー?」好きですか?(疑問詞を伴わない疑問文で)
「でぃ」は舌先後方反
<省略> [全文]
- 49 ) きらび
- [2004/07/23(金) 12:28]
- 130: 名前:きらび投稿日:2004/07/23(金) 12:25
日本語では、(お姉さん!)とは言っても、
(妹!)とは呼びかけませんが、
タミル語では、年下の人への呼びかけは、
「たんがち!」(妹)「たんび!」(弟)です。
ウエイターや店員に呼びかけるとき、
「あんなー、てー・たんにー・おんどぅ・こどぅんげ」
(お兄さん、紅茶を一杯下さい。)
「たんび、らじにい
<省略> [全文]
■板へ戻る
▲上へ
最新
前頁
次頁
只今、このスレッドへの書きこみは、出来ません。
管理者:みずさわ
KoMaDo-1.5a